Uma das maiores piadas internas difundidas no Twitter dos últimos tempos. Com o início da Copa do Mundo nesta sexta-feira, 11 de junho, hashtags como FIFA World Cup e Nelson Mandela estão entre as mais tuitadas. Mas os brasileiros iniciaram uma brincadeira que lhes está rendendo o topo da lista dos Trending Topics. Desde a manhã de hoje, quando Galvão Bueno, narrador da TV Globo, participava da transmissão ao vivo da partida entre África do Sul e México, a frase “CALA BOCA GALVAO“ vem sendo repetida em inúmeras mensagens no microblog. São mais de 100 novos tweets por minuto, e tudo indica que o fenômeno vai se repetir durante muitos dias até o fim da Copa do Mundo, em 11 de julho.
A “campanha” conta com dois perfis: @calaboocagalvao, criado nessa madrugada, já conta com quase 900 seguidores, e @shutupgalvao, inaugurado há pouco mais de cinco horas e que soma pouco mais de 50 até o momento. Mas uma brincadeira à parte fez com que estrangeiros também embarcassem na piada. Os brasileiros estão replicando mensagens que fazem pessoas de outros países acreditarem que Galvão é uma ave em extinção, e que “Cala boca” significa “salvar”. Até Lady Gaga e Beyoncé entraram na confusão:
GALVAO is a very rare bird in Brazil. CALA BOCA means SAVE, the brazilians are very sad because lots of GALVAOS die everyday. (GALVAO é uma ave muito rara no Brasil. CALA BOCA significa SALVAR. Os brasileiros estão muito tristes porque muitos GALVAOS morrem todos os dias.)
Each tweet with ”CALA BOCA GALVAO” generates a donation of U$0.10 cents to the Galvao Bird’s Foundation. Let’s preserve our biodiversity! (Cada tweet com “CALA BOCA GALVAO” gera uma doação de US$ 0,10 para a Fundação Pássaro Galvão. Vamos preservar nossa biodiversidade!)
Lady Gaga & Beyonce launches new clip CALA BOCA GALVAO to save the birds from the Amazon, now is the new hit of the crown! (Lady Gaga e Beyoncé lançam novo clipe CALA BOCA GALVAO para salvar as aves da Amazônia. Agora é o novo hit da copa - tradução livre.)
A brincadeira já foi desvendada por alguns, mas ainda deixa muitos ressabiados. Veja:
Now its real confusing, some says CALA BOCA GALVAO means shut up galvao, some says save a bird, some says a song by lady gaga (Agora está realmente confudo. Alguns dizem que CALA BOCA GALVAO significa “cala a boca Galvão”, outros dizem que é para salvar um pássaro, outros dizem que é uma música da Lady Gaga.)
CALA BOCA GALVAO? Is this the new Gaga song? (Isso é a nova música da Gaga?)
CALA BOCA GALVAO save the bird! (Salvem o pássaro!)
Pessoas de outros países também se identificam com a “campanha”:
El TT “CALA BOCA GALVAO” es a brasil como “CALA BOCA SOLABARRIETA” sería a Chile (O Trending Topic “CALA BOCA GALVAO” é para o Brasil como “CALA BOCA SOLABARRIETA” seria para o Chile.)
*Fernando Solabarrieta é jornalista, apresentador e participa de transmissões esportivas da Televisón Nacional de Chile.
A mobilização já se espalha por outras mídias sociais, com vídeo no YouTube e um banner da “Cala a Boca Galvão Foundation” - que obviamente não existe. Alguns apostam até que a manifestação é a maior do país desde as Diretas Já! Contudo, o TwitPic já tirou do ar imagens que haviam sido postadas pelos usuários em referência à “campanha”.
E aí… será que o Cala Boca Galvão vai ter alguma consequência no mundo real? Há quem aposte na entrada da tag para o Guiness Book - o livro dos recordes. Há quem espere que o narrador realmente se cale e se aposente. Mas pode ser que a piada fique apenas na memória e na história das mídias sociais. É esperar pra ver…
Ah! E só para completar, acabei de receber um tweet do Galvão:
ResponderExcluir@galvaobueno indo dormir. só atenderei o CALA A BOCA GALVÃO depois de 1.000.000 de followers, ou não... então, sigam-me para me calar
Hehehe... Vai ser difícil silenciar a gralha...